![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() | ||||||||||
|
![]() |
|||||||||
![]() |
|
|||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
Présentation du DFKI    |
![]() |
||||||||
![]() |
||||||||||
..: Les coordonnées de l'entreprise :..
DFKI GmbH, Sarrebruck
Stuhlsatzenhausweg 3
D-66123 Saarbrücken
Tel.: 00 49 (0)681 302 5151
Fax: 00 49 (0)681 302 5341
E-Mail: info@dfki.de
..: Description :..
Issu de la fusion, en 1988, d´entreprises allemandes renommées de l´ingénierie logicielle et de deux grands
centres de recherche en tant que S.A.R.L. (GmbH), le DFKI est devenu un important centre de recherche dans
le domaine innovant du génie logiciel basé sur l´intelligence artificielle. Le DFKI se concentre sur le cycle
complet de l'innovation : de la recherche fondamentale et du développement de technologies par les
démonstrateurs et les prototypes marginaux aux fonctions de production et de commercialisation de ses
produits. Dans le monde international de la science, le DFKI compte comme étant un centre d´excellence
("Centers of Excellence") et a réussi à transformer rapidement une recherche de pointe en solutions pratiques.
Le DFKI est présent tous les ans au CeBit à Hanovre, et son gérant, le Prof. Dr. Wolfgang Wahlster, fait
partie de la commission de remise des prix Nobel. Le DFKI possède deux agences : une sur le campus
universitaire de Sarrebruck, où j´ai effectué mon stage et l´autre à Kaiserlautern. Les gérants du DFKI
sont le Prof. Dr. Wolfgang Wahlster (gérant de la partie scientifique et technique) et le Dr. Walter Olthoff
(gérant de la partie achat-vente).Les projets au DFKI se subdivisent en six domaines de recherche :
Tous les travaux sont organisés sous forme de projets limités dans le temps et clairement définis qui conduisent entre autres à des solutions, des prototypes ou des produits brevetés, Le temps de réalisation de ces projets varie de quelques mois à 3 ans. Plus de 59 projets sont en cours actuellement. La progression de ces projets est réexaminée une fois par an par un groupe de consultants experts indépendants de renommée internationale. Actuellement, le DFKI emploie 173 personnes, à cela s'ajoutent encore 145 aides auxiliaires estudiantines en temps partiel. Durant 2003, malgré un contexte économique généralement difficile, le DFKI a réalisé un volume de financement d´environ 15 millions d'euros et a obtenu un excédent annuel positif. ..: Compétences du DFKI :..
..: Les Partenaires du DFKI GmbH :..
Les partenaires du DFKI sont les entreprises et les institutions suivantes :![]()
..: Les entreprises issues du DFKI GmbH :..
Les entreprises suivantes sont issues du DFKI et ont donc été créées par d´anciens employés du DFKI, avec qui
elles continuent de collaborer ou de sous-traiter pour certains projets.![]()
..: Exemples de projets développés au DFKI GmbH :..
Le DFKI GmbH participe à de nombreux projets nationaux et internationaux, par exemple il a coordonné le
projet Verbmobil, qui est un grand projet national
allemand visant à la traduction de langues parlées (allemand, anglais et japonais) vers l´allemand, l´anglais
et le japonais. Le système reconnaît une langue parlée spontanément, analyse l'entrée, la traduit en langue
étrangère et produit une phrase à l´aide d´une synthèse vocale. Pour des sujets choisis (par ex : négociation
de date, planification de voyage, entretien à distance), l´aide à la traduction dans les situations de
conversation avec des partenaires étrangers doit pouvoir être effectuée de façon mobile. Après la première phase qui traite les dialogues de négociation et de prise de rendez-vous entre un partenaire allemand et japonais avec l'anglais comme langue intermédiaire, la deuxième phase, fut la traduction mobile durable et bidirectionnelle de dialogues spontanés concernant la planification de voyages et la réservation d'hôtel pour les couples de langues allemand-anglais (environ 10.000 mots) et allemand-japonais (environ 2.500 mots). Dans le projet pilote, SmartKom des concepts pour le développement de formes complètement nouvelles de l'interaction humain-machine sont expérimentés. Il s'agit d'une borne qui sera mise en place dans les centres ville. Elle permet de trouver des informations sur la ville (par exemple, les horaires de cinéma), un personnage prononce aussi ces informations (on peut même lire sur ses lèvres), une caméra nous observe et vérifie selon l'expression de notre visage si la réponse nous a satisfaits. De plus, grâce à un stylo, la tablette capte aussi des signatures. COLLATE est un projet concernant la construction et le développement du centre de compétence allemand pour la technologie linguistique à Sarrebruck. L'objectif du projet Verisoft est la vérification constante et formelle des systèmes informatiques : le bon fonctionnement correct des systèmes doit être prouvé mathématiquement, comme c´est déjà le cas par exemple dans la construction automobile, dans les systèmes de sécurité et dans le secteur médical. En mars 2003, le projet de fusion Adaptive READ a pris fin avec un grand succès. Il se focalisait sur des systèmes auto-adaptatifs de recherche d'information et d'analyse de documents. Voici le lien de la liste des publications du DFKI : http://www.dfki.de/dfkibib/ ..: Autres informations :..
Le DFKI compte environ 200 employés et de nombreux étudiants, dans son agence de Saarbrücken. Une autre
agence se trouve à Kaiserlautern. Le DFKI prend souvent des stagiaires ou HIWI, ce sont des étudiants qui soient travaillent toute l'année (entre 5 et 20 heures par semaine) ou des stagiaires qui comme moi viennent tous les jours pendant une période définie. Ce qui est pratique c'est qu'ils nous laissent le choix des horaires donc on peux facilement faire des études en même temps ;D D'ailleurs les 3 ou 4 autres instituts d'informatiques qui se trouvent sur le campus fonctionnent de la même façon. Pour pouvez voir les photos du DFKI soit sur leur site Internet ou sur ce site. |
||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |